Rabu, 12 Juni 2013

Minna No Nihongo II

Belajar Bahasa Jepang

            Konnichiwa Minna san, disini saya mau berbagi ilmu bahasa jepang sedikit nih. Saya mau menjelaskan Bab 26 dari buku minna no nihongo II. Saya tidak bisa menjelaskannya ecara detail karena saya juga masih tahap belajar, semoga bisa bermanfaat buat minna san.

26


~んです

Digunakan untuk menjelaskan dengan kuat sebab, alasan, dasar pemikiran dll. Untuk kata sifat & kata kerja sebelum んです memakai bentuk biasa, sedangkan kata sifat & kata benda sebelum んです ditambah .

l  ~んですか
1.      digunakan untuk memastikan dugaan alasan atu sebab
:              マリアさんは 日本語が 上手ですね。日本語を 勉強していたんですか。
                        …ええ、日本語教室で 勉強していました。
Sdri. Maria pintar bahasa jepang. Apakah pernah belajar bahasa jepang?
                        …Ya, saya dulu pernah kursus bahasa jepang.

2.      Pembicara ingin mendapatkan informasi.
:          その時計がいいですね。どこで買ったんですか。
                Jam tangannya bagus ya. Dimana anda membelinya.

3.      Digunakan untuk menjelaskan alasan atau sebab.
:          どうして試験を受けなかったんですか。
                Mengapa tidak mengikuti ujian?
                …病気なんです。
                        …Karena sakit.
l  ~んですが
Berfungsi untuk memulai topic tau pembicaraan seperti permohonan, ajakan atau permintaan izin.
:           STBA大学に入ったんですか、教えて いただけませんか。
Saya ingin masuk kuliah di universitas STBA, dapatkah anda memberitahunya.
パソコンが使えないんですが………
Komputernya tidak bisa digunakan, jadi…..

~て いただけませんか

Ini adalah bentuk permintaan yang sopan dari ~て ください.
:           駅に送って いただけませんか。
                 Dapatkah anda mengantarkan saya ke stasiun?

~たら いいですか

Digunakan pada waktu pembicara ingin mendapatkan nasihat atau petunjuk dari lawan bicara mengenai apa yang semestinya dan sebaiknya pembicara lakukan.
:           カメラを 買いたいんですが、どこで買ったら いいですか。
                 Saya ingin membeli kamera, sebaiknya membeli dimana?

                 電車に鞄が落としてしまったんですが、どうしたらいいですか。
                 Dompet saya terjatuh di kereta, apa yang sebaiknya saya lakukan?

好き/ 嫌い

   上手/ 下手

   あまり


:           りんごが好きです。
                 Saya suka apel.

                 エドさんは漢字が 上手です。
                 Sdr. Edo pintar kanji.

                 私は 日本語が あまり上手じゃないんです。
                 Saya tidak begitu pintar bahasa jepang.










Trip To Ujung Genteng Beach

            

Pada liburan semester kemarin tepatnya bulan juni 2011 saya pergi ke pantai ujung genteng bersama teman-teman dari unpas yang kebetulan teman-teman kostan saya yang dulu. Saya berangkat dari bandung sekitar pukul 2 pagi, karena kami sepakat untuk tiba disana pagi-pagi untuk melihat indahnya sunset. Selain itu perjalananpun terasa nyaman karena terhindar dari macet. Akhirnya kamipun tiba disana sekitar pukul 7 pagi, dan sayangnya matahari sudah terbit sehingga tidak dapat melihat keindahan sunset ujung genteng. Tetapi tidak merasa kecewa karena kami akan menginap jadi bisa melihatnya esok hari.
            Pantai ujung genteng terletak di selatan sukabumi tepatnya kecamatan ciracap. Jarak dari Bandung sekitar 230 KM, waktu tempuhnya sekitar enam atau tujuh jam perjalanan bermobil. Perjalanan yang melelahkanpun terbalas oleh Pantai yang menawarkan panorama yang menawan terutama saat menjelang terbenam nya sang mentari dengan taburan senja yang terbaur estetis indah dipandang, ditambah pasir yang putih dan lembut menambah kesan elok. Namun, tidak hanya saat menjelang matahari terbenam saja. saat pagi pun udara di Ujung Genteng sangat segar. Hal ini dikarenakan beberapa faktor, diantaranya udara nya masih terjaga bersih, terhindar dari polusi. Jadi kami dapat memanjakan diri dengan menghirup segarnya udara di pantai ini. Begitu banyak hal yang kami lakukan bercanda, berenang di ombak, malam harinya bakar-bakar jagung di iringi suara ombak yang gemuruh, dan yang tidak dapat dilewatkan adalah sesi foto-foto dan video sebagai kenang-kenangan :D.

            

My NSR SP


            Permisi agan-agan semua, saya mau sharing nih soal mainannya cowok alias tunggangan para kaum adam. Saya mau berbagi pengalaman soal motor, kebetulan ane skrg punya NSR SP keluaran 2001. Berkapasitas 150 cc 2-tak. Seperti yang terlihat penampakannya sama agan semua, gak malu-maluin lah hehehe. Motor ini adalah motor impian saya waktu semasa SMP, pertama kali lihat saya langsung jatuh hati pada si SP ini. Tapi sayang jangankan memilikinya namanya pun waktu itu tidak tahu, maklum masih ababil belum tahu apa-apa. Meskipun begitu akhirnya sekarang saya bisa memilikinya.
            Singkat cerita, motor ini adalah built up Thailand desainnya campuran italia, jepang dan perancis. keberadaanya di Indonesia sangat terbatas alias jarang. Meskipun motor ini lumayan tua tetapi soal teknologi tidak kalah sama motor keluaran sekarang seperti pesaingnya di Indonesia adalah kawasaki N*nj*. Nsr SP mempunyai teknologi Rc Valve yang didukung chips untuk mengaturnya. Chips adalah otak dari keganasan Nsr, saya sudah membuktikannya ketika di jalan soekarno hatta. Ketika itu jalanan kosong padahal jam 12 siang. Saya pun mulai menggeber motor sambil menyiapkan mental, maklum dijalan raya gan ngeri. Motor ini mampu mencapai kecepatan 230 km/h. namun untuk mencapai kecepatan itu tidaklah mudah karena Nsr tidak semua orang bisa mengendalikannya. Kuncinya adalah cara mengatur gas yang benar sesuai keinginan mesin. Intinya kita harus mengerti betul karakter mesinnya agar nafasnya panjang, tidak asal gas kayak si “Ninin”, piss brader. Saya lebih suka cornering dibanding track lurus karena handlingnya sangat stabil sehingga adrenalin pun akan terpacu.
            Saya baru satu tahun bersama motor ini, selalu setia menemani kemanapun saya pergi, dari mulai ke kampus hingga kumpul bersama NMC (Nsr motor cycle club) bandung. Biasanya setiap malam jumat dan malam minggu kami kumpul di Road Café seberang Gedung Merdeka sharing soal motor, rolling maupun city race. It’s the best motorcylce who I have ever.


Andy lau

http://www.youtube.com/watch?v=qVM2Ugk9zCU